sobota, 31 grudnia 2016

Ikony w programach uruchamianych na prawach administratora w Plasma 5

Jeśli nic w Plasma 5 nie zmienialiśmy, to uruchamianie programów, które wymagają uprawnień administratora (np. PartitionManager) ukazuje nam okno programu pozbawione ikon. Jeśli chcemy uzyskać w takim programie wygląd okien z ikonami, to można zrobić to na kilka sposobów. Opiszę dwa, gdyż jeden z nich albo wymaga uruchomienia programu GUI na prawach roota, co wydaje się być zbędnym niebezpieczeństwem, albo dość żmudnego ręcznego ustawiania zachowania się tych programów otwieranych w sesji root. Mamy jednakże dwie proste alternatywy.
Pierwsza, to uruchomienie programu z konsoli z wykorzystaniem zmiennych środowiska (na przykładzie PartitionManager):
sudo -E partitionmanager
Oczywiście w miejscu partitionmanager może być dowolny program, który chcemy uruchomić na prawach administratora.
Druga, to dokonanie prostego zabiegu w edycji menu Plasmy. Otwieramy program KDE Menu Editor. Chyba najprościej wybrać z menu, które pojawi się po kliknięciu prawym przyciskiem myszki na "Aktywatorze programów" (czyli na popularnym "K" w panelu). Po otworzeniu się menu wybieramy "Edytuj programy". Znajdujemy wówczas program, który nas interesuje, przechodzimy od zakładki "Zaawansowane" i odznaczamy pozycję "Uruchom jako inny użytkownik". Po zapisaniu tych ustawień możemy się cieszyć wyglądem okien takich programów z widocznymi w nich ikonami.

piątek, 30 grudnia 2016

Otter-Browser wydanie tygodniowe 156

Z lekkim opóźnieniem - PKGBUILD nowego wydania tygodniowego. Jednocześnie - wobec wprowadzenia przez twórców publikacji wydań tygodniowych aplikacji w formacie AppImage, zastanawiam się nad celem dalszego przedstawiania PKGBUILDów wydań tygodniowych. Prosiłbym o opinie. Problemu z publikacjami nie ma żadnego, zwłaszcza, że dla siebie i tak będę kompilował te wydania (wg mnie sprawują się lepiej od AppImage).

QFaktury-Qt5 - ERRATA 2

Wobec wprowadzonych zmian w kodzie, jeszcze jedna poprawka PKGBUILDu.

czwartek, 22 grudnia 2016

QFaktury-Qt5: ERRATA

Poprawiony PKGBUILD dla programu. Obecnie plik QFaktury.desktop ma prawidłowe lokalizacje programu i prawidłową ścieżkę dla jego ikony.

Integracja LibreOffice w Plasma 5

Prawdopodobnie mając zainstalowane "czyste" środowisko oparte o KF5/Qt5 i używając LO zauważyliście, że aplikacja ta nie integruje się z nim. Wygląd jest niespójny, a okna dialogowe w żaden sposób nie chcą przypomnieć tych znanych ze środowiska.
Sam pakiet biurowy nie jest zbudowany z wykorzystaniem bibliotek KDE (zarówno "starych", jak i obecnego KF5). Nawet o Qt nie ma tu mowy. Niemniej jednak, pakiet zawiera możliwość upodobnienia się do stylu używanego środowiska. Możliwości są cztery i są to w kolejności: gtk3, gtk, kde4 oraz generic. Można je wymusić, można też zdać się na wszyty w program automat, który rozpoznając, że dane środowisko, w którym ma pracować LO jest zbudowane z wykorzystaniem gtk3, to uruchamia się z takim "pluginem", jeśli na gtk2 - uruchamia się z "pluginem" gtk, jeśli stwierdzi, że jest to KDE, to uruchamia się z "pluginem" kde4, a ostatecznie jako "generic".
Teoretycznie zatem, gdy mam obecne KDE, to program winien je rozpoznać i uruchomić się z "pluginem" kde4. Uruchomiona w ten sposób aplikacja otrzymuje przede wszystkim dwie warstwy integracji z KDE. Po pierwsze z wyglądu przypominać winna natywną aplikację KDE (Qt), po drugie uzyskuje natywne dla KDE okna dialogowe.
W przypadku KDE program uruchomi się z "pluginem" kde4 jednakże wyłącznie wówczas, gdy znajdzie w systemie bibliotekę kdelibs pochodzącą jeszcze z KDE4 oraz... gdy znajdzie jakiś wystrój dla KDE4. O opcjonalnej zależności LO służącej jego integracji z KDE informuje program podczas instalacji, wymieniając pośród nich także kdelibs. Nie informuje jednak o tym, że w systemie winien się znajdować jakiś wystrój dla aplikacji KDE4, jak np. znajdujący się w repozytoriach breeze-kde4.
Idąc od końca, konsekwencje tego są takie:

  • jeśli w systemie nie będziemy mieć zainstalowanego gtk3 lub gtk2 oraz nie będziemy mieć zainstalowanej biblioteki kdelibs oraz wystroju Plasmy dla aplikacji KDE4, wówczas LO uruchomi się jako "generic" z natywnymi dla LO oknami dialogowymi i wystrojem nieco przypominającym aplikacje zbudowane w JAVA,
  • jeśli w systemie znajdą się biblioteki gtk3 lub gtk2, ale nie znajdzie kdelibs i wystrój dla KDE4, to wówczas aplikacja uruchomi się z wystrojem gtk3 lub gtk2 (obecnie bardzo zbliżonym) i z oknami dialogowymi natywnymi dla tych aplikacji,
  • jeśli w systemie odnaleziona zostanie biblioteka kdelibs, ale nie odnaleziony zostanie wystrój dla KDE4, to wówczas aplikacja uruchomi się z oknami natywnymi dla Plasmy, ale z wystrojem będącym swoistą hybrydą aplikacji Gtk i czegoś, co sam nie potrafię określić,
  • jeśli w systemie znaleziona zostanie biblioteka kdelibs oraz jakiś wystrój dla KDE4, wówczas aplikacja upodobni się do natywnej dla KDE.

Sytuacja, w której mielibyśmy wystrój dla KDE4 i jednocześnie nie mielibyśmy kdelibs, w zasadzie nie powinna zaistnieć i będzie ona wynikiem jakiejś błędnej instalacji takiego wystroju z nieoficjalnego źródła.
Chcąc zatem mieć maksymlanie upodobniające się LO do Plasmy musimy zainstalować kdelibs oraz jakiś wystrój kde4; osobiście polecam breeze-kde4, bowiem tu w istocie dobrze to wygląda (w szczególności w nadchodzącym wydaniu 5.3, gdzie w końcu pozbyto się gradientu w obszarze pasków narzędziowych).
Jak długo taki stan będzie istniał? Myślę, że jeszcze sporo lat, albowiem KDE4 w takich dystrybucjach jak Debian będzie trzymane (nie wiadomo po co) do początku lat 2020. Dla tej wersji nie ma też oficjalnych paczek KF5.
Cóż można powiedzieć jedynie... niestety.

Otter-Browser wersja tygodniowa 155

Zeszłotygodniowe wydanie 154 zostało pominięte, a zatem kolejnym, po 153 stało się 155, którego PKGBUILD właśnie prezentuję.
Nawiasem mówiąc, w repozytorium metakcahura_Arch_Extra dostępne są binarki Otter-Browser robione bezpośrednio z git, które - chyba - mniej więcej odpowiadają wydaniom tygodniowym.

poniedziałek, 19 grudnia 2016

SystemdGenie

Nie wiem jak wielu z Was do zarządzania usługami systemd używa GUI, jednakże - w świecie KDE - od dość dawna dostępna była wtyczka dla KCM pod nazwą systemd-kcm, która doczekała się już wersji 1.2.1. Od dłuższego czasu jest ona również dostępna w repozytorium community.
Ragnar Thomsen, który jest autorem systemd-kcm, postanowił usamodzielnić ten program i zaoferował nam systemdgenie, który nie tak dawno zawitał do repozytorium unstable w KDE w wersji 0.99. Jednocześnie pojawił się również w community (choć wg mnie winien raczej trafić do kde-unstable).
Prawdopodobnie oznacza to już koniec systemd-kcm, którego miejsce zajmie właśnie oddzielny program i to on będzie rozwijany. Pomimo różnicy wersji, systemdgenie obecnie oferuje tę samą funkcjonalność, co systemd-kcm. Warto zatem rozważyć dokonanie zmian i odinstalowanie systemd-kcm, a zainstalowanie systemdgenie.

Więcej informacji znajdziecie na blogu Autora.

LibreOffice 5.3 i 5.4

Tych wersji oficjalnie jeszcze nie ma. Jednakże, ze względu na to, że przynoszą one "wstążkę", która jest absolutnie wymagana przez niektórych użytkowników i jej brak wręcz uniemożliwia pracę w LO, postanowiłem udostępnić PKGBUILDy dla tych rozwojowych wersji. O samej "wstążce" i jej aktywacji przeczytać możecie na dobreprogramy.pl.
Tutaj jedynie klka uwag.
Po pierwsze - z różnych względów, dzisiejsze PKGBUILDy są na pastebinie. Przynajmniej na razie. Trzeba je ściągnąć do jakiegoś katalogu, a następnie stworzyć paczkę. Obie proponowane wersje mogą koegzystować z instalacją libreoffice-fresh bądź libreoffice-still z repozytorium, gdyż umieszczane są w katalogu /opt. Obie nie są również budowane ze źródeł, albowiem proces ic kompilacji nawet na sprawnych komputerach trwa dość długo - PKGBUILDy wykorzystują zatem binarne paczki rpm i przebudowują je do formatu pacmana.
Różnice pomiędzy obu wersjami - oczywiście obok tego, że wersja 5.3 pojawi się już na przełomie stycznia i lutego 2017, a 5.4 około pół roku później i zawierać będzie jakieś dalsze usprawnienia i funkcjonalności w stosunku do 5.3, są takie, że wersja 5.3 jest spolszczona, natomiast 5.4 jest w angielskiej wersji językowej. PKGBUILD dla wersji 5.3 będzie aktualny praktycznie zawsze (dopóki na serwerach istnieć będzie wersja beta2), natomiast w przypadku wersji 5.4, gdy pojawi się nowa wersja (migawka), nie będzie jej już można zbudować z tego PKGBUILDu. Oba programy budują się wyłącznie w wersji 64 bitowej.

To już wyłącznie opis budowania.
Wersja LO 5.3beta2 - należy przekopiować poniższe polecenie:
mkdir build && cd build && wget -c http://pastebin.com/raw/GxucM2Zu && mv GxucM2Zu PKGBUILD && makepkg -sirc
Wersja LO 5.4current (alpha0) - należy przekopiować poniższe polecenie:
mkdir build && cd build && wget -c http://pastebin.com/raw/tVLNUQZ7 && mv tVLNUQZ7 PKGBUILD && makepkg -sirc
W przypadku, gdy wersja 5.4 przestanie się budować (bo aktualna wersja na serwerze będzie już inna niż ta z PKGBUILDu) musimy dokonać edycji PKGBUILD w następujący sposób:
- odwiedzamy stronę z aktualnymi paczkami LO5.4
- pliki paczek mają tu następującą strukturę: master~DATAPUBLIKACJI_GODZINAPUBLIKACJI_LibreOfficeDev_5.4.0.0.WERSJA_Linux_x86-64_deb.tar.gz
- zmianie ulegają te wartości, które zostały przeze mnie podkreślone wielkimi literami,
- przede wszystkim należy się zorientować, czy WERSJA to nadal alpha0, jeśli (i pojawi się tu wersja alpha1, w co wątpię, bowiem ona zwykle trafia w inne miejsce serwera LO), to można zmienić pole pkgver w PKGBUILDzie,
- kopiujemy adres odnośnika programu w wersji rpm (bez żadnych helppack i langpack) i podmieniamy nim wartość pola source w PKGBUILD,
- przed przystąpieniem do budowy paczki, aktualizujemy sumy kontrolne: updpkgsums

Oprócz wspomnianej "wstążki" LO w wersji 5.3 lepiej się integruje z KDE, albowiem nie występuje już gradient okna programu, który raz, że denerwujący, dwa - w skrajnych przypadkach - powodował nieczytelność funkcji w paskach narzędziowych po prawej stronie okna.

AKTUALIZACJA:
Obecnie paczki 5.3.0.0beta2 zostały wycofane z repozytorium pre-release. Nie ma zatem już możliwości budowy tej paczki z podanego przeze mnie PKGBUILDu na pastebin. Niemniej jednak, udało mi się znaleźć w innej lokalizacji tę wersję paczek rpm, zatem osobom zainteresowanym mogę obecnie zaoferować PKGBUILDy następujących wersji:

  • 5.3.0.0.beta2 - wersja spolszczona,
  • 5.3. "daily" - wersja angielska,
  • 5.4. "daily" (master) - wersja angielska
  • eksperymentalna wersja 5.3. "daily" ze spolszczeniem z beta2; tu proszę wziąć pod uwagę, że wersja ta zawiera binarki spolszczające, które są starsze od wersji dostępnej w 5.3. "daily" - wersja zatem nie odpowiada w 100% wersji 5.3. "daily", ale też jest w niektórych aspektach nowsza od wersji 5.3.0.0.beta2.

Aktualizacja słowników systemowych (j.polski)

Wiele programów korzysta ze słowników umożliwiając w ten sposób korektę pisowni. Najpopularniejsze są chyba aspell oraz hunspell (myspell). W przypadku języka polskiego, korzystają one z plików udostępnianych przez aspell-pl oraz hunspell-pl. Paczki te dostarczają słowników udostępnianych przez internetowe wydanie słownika języka polskiego. Zespół stojący za publikacją tych słowników, zmienia je bardzo często. Tymczasem w repozytoriach Archa zwykle znajdują się dość odległe w czasie ich wydania. Trudno zresztą wymagać od opiekunów paczek, by były one aktualizowane co dwa dni, zwłaszcza, że nie zależy od nich funkcjonalność i bezpieczeństwo pracy systemu.
Jeśli ktoś chciałby zatem być bardziej na bieżąco ze słownikami, które używane są przez te programy, to proponuję niewielką zmianę paczek apsell-pl i hunspell-pl.
Po pierwsze musimy uzyskać PKGBUILD tych paczek. Osobiście używam w tym celu pkgbuildera lub yaourta, bo mi najprościej. Jak kiedyś wspomniałem, wspieramy polską myśl informatyczną, zatem posługiwał się będę pkgbuilderem.
1. Uzyskujemy PKGBUILD aspell-pl:
pb -F aspell-pl
2. Przechodzimy do katalogu, w którym znajdziemy rozpakowaną już paczkę:
cd community/aspell-pl
Tu drobna uwaga. Pkgbuilder ściąga skrypty do lokalizacji nazwa_repozytorium/nazwa_paczki. W przypadku yaourt ściągniętą paczkę znajdziemy po prostu w lokalizacji nazwa_paczki.
3. Edytujemy PKGBUILD
Przede wszystkim musimy zdobyć informację o najnowszej, dostępnej wersji słownika. Odwiedzamy zatem stronę SJP.PL i znajdujemy tam wersję słownika odpowiednią dla naszego aspella. W przypadku Archa będzie to plik o nazwie sjp-aspell6-pl-6.0_DATA-0.tar.bz2. Owa "DATA", to data publikacji słownika a jednocześnie numer wersji paczki w Archu.
Dowolnym edytorem edytujemy zatem plik PKGBUILD (możemy wykorzystać nawet sed) i zmieniamy w nim wartość DATA w polu:
pkgver=
na tę, którą poznaliśmy z powyższej strony.
4. Tworzymy paczkę i instalujemy w systemie:
updpkgsums && makepkg -sirc

W przypadku hunspell-pl postępujemy analogicznie, z tym, że ściągamy paczkę hunspell-pl, a odpowieni dla nas wówczas słownik ze strony sjp.pl to sjp-myspell-pl-DATA.zip.

Możemy również zmienić słownik synonimów i wyrazów bliskoznacznych, którym posługuje się LibreOffice na dostarczany przez dobryslownik.pl. Tu sprawa jest jeszcze prostrza. Ściągamy odpowiedni słownik ze powyższej strony, a następnie przechodzimy do Menedżera rozszerzeń w LO (ctrl+alt+E), wciskamy przycisk "Dodaj" i dodajemy plik pl-dict-latest.oxt z lokalizacji, gdzie go zapisaliśmy.

Jeśli powyższe czynności dokonamy dzisiaj, to słowniki aspell i hunspell zostaną zaktualizowane z wersji pochodzącej z 9.08.2016 r. do wersji z 19.12.2016 r., w przypadku słownika dla LO aktualizacja przeniesie nas w czasie o kilka lat, albowiem obecna wersja słownika z podanej wyżej strony pochodzi z 8.11.2016 r.

Różne pulpity wirtualne w Plasma 5

Ponoć brak możliwości indywidualizowania wystroju wirtualnych pulpitów w Plasma 5 jest jednym z większych błędów, jakie dotknęły to środowisko. Wprawdzie nie bardzo wiem, jak błędem może być nigdy nie istniejący brak określonej funkcjonalności, to jednakże rozumiem, że przyzwyczajenie z KDE4 (gdzie możliwość personalizacji pulpitów istniała, przynajmniej w późniejszych wersjach) może powodować frustracje użytkowników.
Natura próżni nie znosi. Skoro jest zapotrzebowanie, to jest i na nie odpowiedź. Niejaki Jonathan Marten napisał program, który udostępnia taką funkcjonalność w Plasma 5 i nazwał go wallpaperswitch.
Program jest jeszcze we wczesnym stadium rozwoju (to dopiero druga rewizja), zatem może jeszcze zawierać jakieś błędy. Program nie występuje jeszcze w repozytoriach Archa ani w AUR. Osobom, którym doskwiera opisywany brak funkcjonalności, polecam zatem skorzystanie z PKGBUILDu, który przygotowałem.
Po instalacji, należy program uruchomić czy to z menu, czy sensowniej chyba ustawiając go jako program uruchamiany wraz ze startem środowiska (oczywiście po uprzednim przetestowaniu). Program umieszcza się w tacce systemowej i stamtąd może być ustawiany. Więcej znajdziecie w pliku README.
W przypadku dostrzeżenia błędów, Autor prosi o ich sygnalizację bezpośrednio na githubie. Ewentualne błędy w paczkowaniu proszę sygnalizować tu, bądź na naszym forum.

wtorek, 13 grudnia 2016

QFaktury - reaktywacja

Swego czasu, kiedy jeszcze wiele firm nie stosowało "chmurowych" rozwiązań fakturujących, popularnością w Polsce, w świecie linuksa, cieszył się program qfaktury. Doczekał się ostatecznie swojej wersji 0.6.2, miał niegdyś nawet swoją stronę domową, a następnie słuch o nim niemalże zaginął. Rozwój programu próbował kontynuować Rafał Rusin, publikując do niego nieco poprawek i tworząc ostatecznie jego wersję 0.6.5. Zestaw łatek stworzył również opiekun tego pakietu w Gentoo.
Tak, czy inaczej - program od lat praktycznie się nie rozwijał, co skutkowało m.in. zmniejszającą się popularnością oraz praktycznym wyrugowaniem go ze wszelkich repozytoriów.
Na przywrócenie go do życia dała się namówić żona sir_lucjana. To dzięki jej pracy, możemy się cieszyć nową odsłoną programu, która została przeportowana do Qt5. Jednocześnie został nieco oczyszczony kod, dodanych kilka funkcjonalności. Kod źrodłowy programu dostępny jest na Githubie od wczoraj. Dla programu stworzyłem PKGBUILD, który umożliwia łatwą instalację programu w Arch Linux i pochodnych.
Zachęcam do testowania i dzielenia się uwagami. Proszę jednak być wyrozumiałym. Celem eksperymentu było przede wszystkim przeforkowanie qfaktur do Qt5, a nie usunięcie błędów, które się w programie znajdowały, czy dodanie mu oczekiwanych funkcjonalności. W zależności od popularności programu pewnie i na to przyjdzie czas.
Zanim jednak się zdecydujecie na pomoc w testach, jedna, ważna uwaga.
Jeśli ktoś z Was ma zainstalowany program np. z AUR (obecnie już nie istnieje), lub użył PKGBUILDów opublikowanych niegdyś przeze mnie i używa tego programu jako programu fakturującego w swojej firmie, zalecam przed instalacją nowej wersji (zresztą zawsze to w tym przypadku czynię) zrobienie sobie kopii zapasowych dokumentów i ustawień programu. Niestety musicie ich szukać. Najprawdopodobniej znajdziecie je w katalogach ~/.config/elinux oraz ~/.local/share/data/ (lub ~/.local/share) i tu w katalogu nazwą www.e-linux.pl lub e-linux.pl. Niestety w zależności od daty i wersji programu swoje dane umieszczał w różnych miejscach. Generalnie przeszukać należy podane lokalizacje, a także główny katalog użytkownika, za katalogami i plikami, których nazwy będą zawierać elinux, e-linux, qfaktury. Niekiedy mogą one być pisane z wielkiej litery. Te istotne dokumenty, czyli historia faktur, kontrahentów itp. winny być w katalogu ~/.local/share/data/elinux (lub podobnej). Plik konfigurujący znajdujący się w ~/.config ma mniejsze znaczenie i - w zasadzie - można spróbować go przed aktualizacją usunąć.
Stworzony obecnie program powinien bez problemu zobaczyć całą historię dotychczasowej wersji programu. Może się okazać jednak, że oczekuje ich w innych wersjach. Stąd też jeśli po instalacji program nie odnajdzie tej historii, musimy się upewnić co do zawartości katalogów, w których poszukuje tych informacji i przenieść dotychczasowe dokumenty ręcznie.
Obecnie program ma dwa pliki konfiguracyjne, który znajdują się w katalogu ~/.config/elinux. Jest to plik konfigurujący sam program o nazwie qfaktury.conf oraz plik z ustawieniami użytkownika o nazwie user.conf. Pierwszy - jeśli nie zostanie znaleziony - utworzony zostanie przy starcie systemu, o stworzenie drugiego poprosi sam program.
Pliki z danymi programu zawarte są w katalogu ~/.local/share/data/elinux/ i do tego katalogu musimy przekopiować nasze faktury i inne ustawienia, by zachować zgodność z dotychczasową wersją. Pliki te, to:

  • customers.xml - zawierający listę kontrahentów,
  • invoice.html - to ostatnia podglądnięta faktura (można sobie ten plik pominąć),
  • products.xml - lista towarów i usług,
  • katalog invoices zawierający wszystkie pliki wystawionych faktur.
W razie wątpliwości - proszę pytać tu lub na forum.

Quick-USB-Formatter na Qt5

Kiedyś powstał dość popularny programik powstały w kręgu osób odpowiedzialnych za dystrybucję Chakra. Służył wyłącznie jednemu celowi - "formatowaniu" popularnych pendrive'ów. Nazywał się quick-usb-formatter i oprócz Chakry zagościł wkrótce w repozytoriach innych dystrybucji. Wydawało się, że program ten przestał być rozwijany. Od jakiegoś czasu trwają jednakże prace nad przeportowaniem go do Qt5. Dla takiej wersji - oczywiście rozwojowej (GIT) - prezentuję PKGBUILD umożliwiający łatwą instalację w Arch Linux i pochodnych.
Pamiętajmy, że program w żadnym przypadku nie "sformatuje" pendrive, który został "potraktowany" przez dd (lub programy, które z niego korzystają lub robią dokładnie to samo co dd) by "wypalić" na nim obraz ISO. Tu wpierw musimy zastosować się do instrukcji m.in. opisanej już na blogu.

Otter-Browser wersja tygodniowa 153

W zasadzie jedynie porządkowo. Nowa wersja tygodniowa #153, która niesie sporo zmian, a przede wszystkim zapowiada kolejną betę. Program zbliża się już chyba do finalnego wydania, lecz kiedy to nastąpi - nie wiem.
PS. Wersja #152 oczywiście była, ale przeoczyłem publikację jej PKGBUILDu.